Администрация Петроградского района Муниципальные образования Петроградского района Школы Петроградского района Библиотеки Петроградского района Наши коллеги

Дорога в 75 лет!
75-летний путь, который прошла Юношеская библиотека им А.П. Гайдара, отмечен творческими открытиями и вдохновенными поисками нового. Мы бережно собирали книги, щедро передавали детям знания, новые идеи, мысли. В библиотеке не одно поколение юных петербуржцев училось размышлять над прочитанным.
"Гайдар шагает впереди!.."
Три четверти столетья Петроградской.
В лихое время появились вы,
Но вы сильны хорошей книгой, братством. (ЦГДБ им. А.П. Гайдара Москва 2005г.)
Централизованная библиотечная система Петроградского района Санкт-Петербурга
Главная
Отделы
Правила
История
Достижения
Программы
Выставки
Эссе
Новости
Компьютерный центр
100-летие А.П.Гайдара
English version

На правах рекламы:

Эссе на книгу: «Василий Теркин» — Твардовский А.Т.

Война глазами солдата "Кому память, кому слава, кому темная вода" (поэма А.Т. Твардовского "Василий Теркин")

Война глазами солдата: "Кому память, кому слава, кому темная вода" (поэма А.Т. Твардовского "Василий Теркин")
В поэме Александра Твардовского "Василий Теркин" Великая Отечественная война увидена глазами ее рядового участника, простого солдата. На это указывает и подзаголовок "Книга про бойца". Теркин — выразитель народного мировоззрения. Автор буквально сроднился со своим героем. Не случайно он подчеркивает в заключительной главке поэмы
С первых дней годины горькой,
В тяжкий час земли родной,
Не шутя, Василий Теркин,
Подружились мы с тобой
И судьбу Теркина воспринимает как свою собственную, отмечая, что после победы
Теркин, Теркин, в самом деле
Час настал , воине отбои
И как будто устарели
Тотчас оба мы с тобой
Поэт признается другу читателю.
И скажу тебе, не скрою —
В этой книге дам ли, сям,
То, что молвить бы герою.
Говорю я лично сам
Я за все кругом в ответе,
И заметь, коль не заметил,
Что и Теркин, мои герои
За меня гласит порой
Твардовскому удалось найти тот неповторимый язык, которым говорили рядовые бойцы Великой Отечественной. Этим языком восхищался нобелевский лауреат Иван Бунин, сам не только прозаик, но и поэт "Это поистине редкая книга- какая свобода, какая чудесная удаль, какая меткость, точность во всем и какой необыкновенный народный, солдатский язык — ни сучка, ни задоринки, ни единого фальшивого, готового, то есть литературно-пошлого слова".
Поэт сразу же предупреждает читателей "Василия Теркина", что встретятся они с правдой и только с правдой:
А всего иного пуще
Не прожить наверняка —
Без чего?
Без правды сущей,
Правды, прямо в душу бьющей.
Да была б она погуще,
Как бы ни была горька.
И главный герой сразу представляется автором как один из многих, ничем не выделяющийся из солдатской массы:
Теркин — кто же он такой?
Скажем откровенно:
Просто парень сам собой
Он обыкновенный.
Но в то же время дает понять, что Василий — боец умелый, храбрый, умеющий подбодрить своих товарищей в трудный час хорошей шуткой. Но понимающий, что война — тяжкий труд, гибель и страдания людей. Теркин вспоминает о своем боевом пути:
Видно, бомба или пуля
Не нашлась еще по мне.
Был в бою задет осколком,
Зажило — и столько толку,
Трижды был я окружен,
Трижды — вот он! — вышел вон.
И хоть было беспокойно —
Оставался невредим
Под огнем косым, трехслойным,
Под навесным и прямым...
Здесь неуязвимость героя символизирует бессмертие русского солдата.
Словно глазами Теркина увидена днепровская переправа:
Было так: из тьмы глубокой,
Огненный взметнув клинок,
Луч прожектора протоку
Пересек наискосок,
И столбом поставил воду
Вдруг снаряд.
Понтоны — в ряд.
Густо было там народу —
Наших стриженых ребят...
И увиделось впервые,
Не забудется оно:
Люди теплые, живые
Шли на дно, на дно ,на дно...
И покамест неизвестно,
Кто там робкий, кто герой,
Кто там парень расчудесный,
А, наверно, был такой.
Переправа, переправа...
Темень, холод.
Ночь, как год.
Но вцепился в берег правый,
Там остался первый взвод.
И тут появляется сам Теркин, переплывший с донесением ледяную реку, и, чуть только отогревшись спиртом, докладывает:
Взвод на правом берегу
Жив- здоров назло врагу!
Лейтенант всего лишь просит
Огоньку туда подбросить.
А уж следом за огнем
Встанем, ноги разомнем.
Что там есть, перекалечим —
Переправу обеспечим...
Трагизм гибели "стриженых ребят", чувство безысходности оттого, что "люди теплые, живые" тонут в днепровской глубине, соседствует с бодрым "жив- здоров назло врагу", "огоньку туда подбросить", "встанем, ноги разомнем". Это не шапкозакидательство, это психологически необходимая для солдата разрядка после перенесенных тягот, потребность с шуткой говорить о страшном, тем самым преодолевая страх.
Голоса поэта и его героя постоянно пересекаются, и порой нельзя отличить, Теркину или автору принадлежат те или иные слова. Они вместе говорят нам солдатскую правду о войне. Хотя сам Твардовский солдатом не был, а был офицером, военным корреспондентом, он, однако, как никто другой понял внутренний мир простого советского солдата и воспроизвел его в своей бессмертной поэме. Теркин у Твардовского заявляет:
Я большой охотник жить
Лет до девяноста.
А война — про все забудь
И пенять не вправе.
Собирался в дальний путь.
Дан приказ: — Отставить! —
Грянул год, пришел черед.
Ныне мы в ответе
За Россию, за народ
И за все на свете.
От Ивана до Фомы,
Мертвые ль, живые,
Все мы вместе — это мы
Тот народ Россия.
Герой сознает себя частью народа, одним из миллионов живых и мертвых защитников отечества, одним из тех, "кому память, кому слава, кому темная вода", тех, за кем нравственная правота в этой невероятно тяжелой войне.


Другие эссе на произведения этого автора (Твардовский А.Т.):




 
Юношеская библиотека им. А.П. Гайдара